domingo, 21 de agosto de 2016

LEONARD COHEN 3 SOLO VIDEOS

LEONARD COHEN 2


Leonard Cohen - Who by fire

¿Quien, por el fuego, por el agua,
por el brillo del sol, por la noche,
por el más grande de los calvarios, por un juicio común,
por tu alegre mes de mayo,
por el lento declive,
quien, debo decir, está llamando?

¿Y quién, por su único error, por los barbitúricos,
en éstos reinos de amor, por ser honesto,
por las avalanchas, por el polvo,
por su gula, por su hambre,
quien, debo decir, está llamando?

¿Y quien por su rotundo "sí", por acidente,
en solitario, frente a su espejo,
por orden de su mujer, por su propia decisión,
encadenado mortalmente, con poder,
quién, debo decir, está llamando?

JUDY COLLINS & LEONARD COHEN 1976



Leonard Cohen - My Oh My



No fue difícil amarte
No tenía que haberlo intentado
No fue difícil amarte
No tenía que haberlo intentado

Te tuve por un tiempo
Oh, madre mía
Te tuve por un tiempo
Oh, madre mía.

Te llevé a la estación
nunca te pregunté por qué
Te llevé a la estación
nunca te pregunté por qué

Te tuve por un tiempo
Oh, madre mía
Te tuve por un tiempo
Oh, madre mía.

Todos los chicos te hacen señas
Intentando llamar tu atención
Todos los chicos te hacen señas
Intentando llamar tu atención

Te tuve por un tiempo
Oh, madre mía
Te tuve por un tiempo
Oh, madre mía.

Leonard Cohen The Gypsy´s Wife


Leonard Cohen - I'm Your Man


Si quieres un amante, 
yo haré cualquier cosa que me pidas.
Si quieres otro tipo de amor, 
me pondré una máscara para ti.
Si quieres una pareja, toma mi mano, 
o si quieres matarme en un ataque de furia,
aquí estoy, soy tu hombre.

Si quieres un boxeador,
entraré en el ring por ti.
Y si quieres un médico,
examinaré cada precioso milímetro (pulgada) de ti.
Si quieres un chófer, sube,
o si me quieres llevar a dar una vuelta,
sabes malditamente bien que puedes.
Soy tu hombre.

Pero la luna brilla demasiado,
la cadena aprieta demasiado,
la bestia no se irá a dormir.
He estado repasando todas esas promesas,
esas promesas que te hice y no pude mantener.
Pero un hombre jamás recuperó a una mujer
suplicando de rodillas. 
Me arrastraría ante ti, cariño, caería a tus pies,
y aullaría a tu belleza como un perro en celo. 
Y arañaría tu corazón, y desgarraría tus sábanas.
Te diría, por favor, soy tu hombre.

Y si quieres dormir un minuto durante el camino,
yo conduciré por ti.
Y si quieres trabajar sola en la habitación,
desapareceré por ti.
Si quieres un padre para tu hijo,
o solamente quieres caminar conmigo un poco más 
a través de la ardiente arena, soy tu hombre.

Pero la luna brilla demasiado,
la cadena aprieta demasiado,
la bestia no se irá a dormir.
He estado repasando todas esas promesas,
esas promesas que te hice y no pude mantener.
Pero un hombre jamás recuperó a una mujer
suplicando de rodillas. 
Me arrastraría ante ti, cariño, caería a tus pies,
y aullaría a tu belleza como un perro en celo. 
Y arañaría tu corazón, y desgarraría tus sábanas.
Te diría, por favor, soy tu hombre.

Si quieres un amante, 
yo haré cualquier cosa que me pidas.
Y si quieres probar otro tipo de amor, 
me pondré la máscara de un hombre viejo para ti.
Si quieres una pareja, toma mi mano, o
o si quieres matarme en un ataque de furia,
aquí estoy, soy tu hombre.


 I'm Your Man por Michael Buble 


Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep



A UN MILLAR DE BESOS DE PROFUNDIDAD

Los ponis corren, las muchachas son jóvenes,
las desigualdades están allí para golpear.
Tú ganas un instante, y entonces ya está hecho:
Tu pequeña línea ganada
y convocada ahora para negociar
con tu derrota invencible.
Vives tu vida como si fuera real,
a un millar de besos de profundidad.Estoy revolviendo trucos, yo me arreglo,
regreso a la Calle Boogie.
Pierdes el control, y entonces te deslizas
dentro de la Obra Maestra.
Y quizás tenga que conducir muchas millas,
y promesas que mantener:
Tú abres zanjas por doquier para permanecer vivo,
a un millar de besos de profundidad.
Y a veces cuando la noche es lenta,
el infeliz y el humilde,
Recogemos nuestros corazones y vamos,
a un millar de besos de profundidad.

Limitados al sexo, nos apretamos contra los límites del mar,
vi que no quedaba más océano
para los traperos como yo.
Lo hice en la cubierta delantera del barco
bendije los restos de nuestra flota –
Y entonces consintió en ser hundido
a un millar de besos de profundidad.

Estoy revolviendo trucos, yo me arreglo,
regreso a la Calle Boogie.
Supongo que ellos no se intercambiarán los regalos
que tú habías pensado guardar.
y tus pensamientos están tranquilos
Tu fichero completado
excepto lo que nos hayamos olvidado de hacer,
a un millar de besos de profundidad.

Y a veces cuando la noche es lenta,
el infeliz y el humilde,
Recogemos nuestros corazones y vamos,
a un millar de besos de profundidad.

Los potros corren, las muchachas son jóvenes,
las desigualdades están allí para golpear

Leonard Cohen - The future





Give me back my broken night
Devuélveme mi noche rota
My mirrored room, my secret life
Mi habitación secreta, mi vida secreta
It's lonely here
Se está solitario aquí,
There's no one left to torture
No hay nadie a quien  torturar

Give me absolute control
Dame control absoluto
Over every living soul
Sobre cada alma viva
And lie beside me, baby
Y yace junto a mí, muchacha
That's an order
¡ Es una orden !

Give me crack and anal sex
Dame crack y sexo anal
Take the only tree that's left
Toma el único árbol que queda
And stuff it up the hole
Y úsalo para rellenar el agujero
In your culture
De tu cultura.

Give me back the Berlin wall
Devuélveme el muro de Berlín
Give me Stalin and St. Paul
Dame Stalin y San Pablo
I've seen the future, brother
He visto el futuro, hermano:
It is murder
Es un asesinato.

Things are going  slide,
Las cosas van a deslizarse
slide in all directions
Deslizarse en todas direcciones
Won't be nothing
No habrá nada,
Won't be nothing you can measure anymore
No Habrá nada que puedas medir nunca más
The blizzard, the blizzard of the world
La ventisca, La ventisca del mundo
Has crossed the threshold and it has overturned
ha cruzado el umbral y ha volteado
The order of the soul
el orden del alma

When they said repent repent
Cuando dicen arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir

You don't know me from the wind
No sabes de mí por el viento
You never will, you never did
Nunca lo sabrás, nunca lo supiste
I'm the little Jew
Yo soy el pequeño judío
Who wrote the Bible
Que escribió la Biblia

I've seen the nations rise and fall
He visto a las naciones elevarse y caer
I've heard their stories, heard them all
He oído sus historias, las he oído todas ellas
But love's the only engine of survival
Pero el amor es el único motor de supervivencia

Your servant here, he has been told
A tu sirviente aquí le ha sido dicho
To say it clear, to say it cold
Que diga claro, que diga fríamente:
It's over, it ain't going
Se ha acabado, no va a ir
Any further
Ni un poco más lejos

And now the wheels of heaven stop
Y ahora que las ruedas del cielo se han detenido
You feel the devil's riding crop
Sientes que el diablo está conduciendo la recolección
Get ready for the future
Prepárate para el futuro:
It is murder
Es un asesinato

Things are going slide,
Las cosas van a deslizarse
slide in all directions
Deslizarseen todas direcciones
Won't be nothing
No habrá nada,
Won't be nothing you can measure anymore
No habraá nada que puedas medir nunca más
The blizzard, the blizzard of the world
La ventisca, La ventisca del mundo
Has crossed the threshold and it has overturned
Ha cruzado el umbral y ha volteado
The order of the soul
el orden del alma

When they said repent repent
Cuando dicen arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir

There'll be the breaking of the ancient western code
Se romperá el viejo código occidental
Your private life will suddenly explode
Tu vida privada repentinamente estallará
There'll be phantoms
Habrá fantasmas
There'll be fires on the road
Habrá fuegos en la carretera
And the white man dancing
Y el hombre blanco bailando

You'll see your woman hanging upside down
Verás a a tu mujer colgada cabeza abajo
Her features covered by her fallen gown
Sus rasgos cubiertos por su túnica caída
And all your lousy little poets coming round
Y todos los pequeños poetas piojosos aproximarse
Tryin' to sound like Charlie Manson
Intentando sonar como Charlie Manson
Yeah the white man dancing
Si el hombre blanco bailando

Give me back the Berlin wall
Devuélveme el muro de Berlín
Give me Stalin and St. Paul
Dame Stalin y San Pablo
Give me Christ
Dame Cristo
Or give me Hiroshima
O dame Hiroshima

Destroy another fetus now
Destruye otro feto ahora
We don't like children anyhow
No nos gustan los niños de cualquier forma
I've seen the future, baby
He visto el futuro, muchacha:
It is murder
Es un asesinato

Things are going slide,
Las cosas van a deslizarse
slide in all directions
Deslizarse en todas direcciones
Won't be nothing
No habrá nada,
Won't be nothing you can measure anymore
No habrá nada que puedas medir nunca más
The blizzard, the blizzard of the world
La ventisca, La ventisca del mundo
Has crossed the threshold and it has overturned
Ha cruzado el umbral y ha volteado
The order of the soul
El orden del alma

When they said repent repent
Cuando dicen arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios
I wonder what they meant
Me pregunto que quieren decir
When they said repent repent
Cuando dicen  arrepentios, arrepentios






 CANCIÓN DEL DESCONOCIDO
Es cierto que todos los hombres que conocías repartían cartas
Que decían que no volverían a repartir
Cada vez que les dabas refugio
Conozco a esa clase de hombre
Es difícil coger la mano de alguien
Que la está alzando al cielo sólo para rendirse
Que la está alzando al cielo sólo para rendirse.
Y después al barrer a todos los comodines que dejó atrás
Descubres que no te dejó gran cosa
Ni siquiera risas
Como cualquier repartidor estaba esperando la carta
Que es tan alta y salvaje
Que nunca necesitará volver a repartir otra
No era más que un José buscando un pesebre

E inclinándose sobre el aféizar de la ventana
Dirá que un día provocaste que su voluntad
Flaqueara con tu amor y calidez y refugio
Y sacando de su cartera
Un viejo horario de trenes, dirá
Te dije cuando vine que era un desconocido
Te dije cuando vine que era un desconocido.

Pero ahora otro desconocido parece
Que quiere que ignores sus sueños
Como si fueran la carga de otro
Has visto a ese hombre antes
Su brazo de oro despachando cartas
Pero ahora está oxidado desde el codo hasta los dedos
Y quiere cambiar su juego por un refugio
Quiere cambiar su juego por un refugio.

Odias ver a otro hombre cansado
Bajar la mano
Como si estuviera renunciando al sagrado juego del póker
Y mientras habla de sus sueños hasta dormirse
Te das cuenta de que hay una autopista
Curvándose como humo sobre su hombro
Curvándose como humo sobre su hombro.

Le dices que entre y tome asiento
Pero algo te hace darte le vuelta
La puerta está abierta no puedes cerrar tu refugio

Pruebas el pomo de la carretera
Se abre no tengas miedo
Eres tú amor mío, eres tú a quien no conozco
Eres tú amor mío, eres tú a quien no conozco

He estado esperando, estaba seguro
De que nos encontraríamos entre tren y tren mientras esperábamos
Creo que es hora de subirse a otro.
Por favor entiende, nunca tuve una cartilla secreta
Que me llevara hasta el fondo de este
O de cualquier otro asunto.
Cuando él habla así
No sabes qué anda buscando
Cuando él habla así
No sabes qué anda buscando

Quedemos mañana si te parece
en la playa, bajo el puente
que están construyendo en un río sin fin.
Entonces él se va del andén
A la cálida caravana donde dureme
Te percatas de que sólo está anunciando otro refugio
Y te das cuenta de que él nunca fue un desconocido
Y dices muy bien en el puente o en otro sitio más tarde.

Y después al barrer a todos los comodines que dejó atrás
Descubres que no te dejó gran cosa
Ni siquiera risas
Como cualquier repartidor estaba esperando la carta
Que es tan alta y salvaje
Que nunca necesitará volver a repartir otra
No era más que un José buscando un pesebre

E inclinándose sobre el aféizar de la ventana
Dirá que un día provocaste que su voluntad
Flaqueara con tu amor y calidez y refugio
Y sacando de su cartera
Un viejo horario de trenes, dirá
Te dije cuando vine que era un desconocido
Te dije cuando vine que era un desconocido.

Te dije cuando vine que era un desconocido.